Love in the Face of Genocide

Director: Sêro Hindê / 52 min. / 2020 / Kurdish (UT: English)

Love in the Face of Genocide explores the impact of suffering, religion and cultural difference on the songs of love in Shengal, and documents how the Yazidis maintain their heritage and tell their stories of love and sorrow through their survival song.

Regie: Shero Hinde
Cinematography: Hogir Qolan
Music: Mehmud Berazi
Editing: Eli Feqe
Production Manager: Sevinaz Evdike

Watch the film on Youtube!

Love in the Face of Genocide explores the impact of suffering, religion and cultural difference on the songs of love in Shengal, and documents how the Yazidis maintain their heritage and tell their stories of love and sorrow through their survival song.

Original Title: Evîn Di Rûyê Qirkirinê De

CREW
Director: Shero Hinde
Music: Mehmud Berazi
Cinematography: Hogir Qolan
Editing: Eli Feqe
Associate producer: Nadiya Derwish
Production Manager: Sevinaz Evdike
Visual Effects: Mistefa Weys
Paltes: Mehmud Shexe
Texts: Xoshman Qado
Translation: Fehed Herbo

Sêro Hindî (Qamishlo, 1983) is a director, actor, scriptwriter and teacher from Qamishlo, Syria. He makes short and feature-length documentaries based on the culture and lyrical heritage of the present-day surroundings of ancient Mesopotamia and is one of the founders of Komina Film a Rojava (Rojava Film Commune).

Kî zane ez kî me (Who knows who I am) – 25’ – 2010
Li bin soya çiya 2012
Mako sar e (Maco is Cold) – 8’ – 2014
Kêra koh (The Bad Knife) – 50’ – 2016
Çîroka bajarê wêran kirî (Stories of Destroyed Cities) – 50’ – 2016
Darên bi tenê (The Lonely Tree) – 42’ – 2017
Evîn di rûyê qirkirinê de (Love in the Face of Genocide) – 2020
Destana me – 2022
Stranên kezîya sor – jin, jiyan, azadi – 2024

The Yazidis isolated homeland in the mountains of Shengal has faced more than 74 massacres throughout its history, the most heinous of which were carried out by ISIS in 2014. Love in the Face of Genocide explores the impact of suffering, religion and cultural difference on the songs of love in Shengal, and documents how the Yazidis maintain their heritage and tell their stories of love and sorrow through their survival song.

The Dengbêj are Kurdish poets and bards; singing storytellers who pass from generation to generation tales that would have otherwise been lost in time. Commonly singing without any musical accompaniment, the songs encompass a variety of profound themes including love, war, family, lullabies, journeys, and other experiences. Thus, the historically persecuted Yazidi Kurds maintain this medium of communication and artistic heritage in a bid to document their stories for generations to come.